Contact Us
Office
Location: Hollinshead Hall, 1st Floor
570-945-8997
Campus Safety - 24 Hour Service
Emergency # 570-945-8989
Email Contact
Safety Tips
校园安全鼓励整个校园社区与我们合作,促进和维护一个安全的校园环境. 要完成这一任务,最好的办法是立即向校园安全部门报告任何可疑人员或活动.
遵守基本的安全规则并遵循这些安全提示可以减少你成为受害者的几率.
Safety while walking on campus:
- 有一个计划,了解你周围的环境,自信地走路.
- Walk with a friend whenever possible.
- Avoid dark areas, high shrubbery, and shortcuts.
- Try to walk facing oncoming traffic.
- Maintain a secure grip on purses and purchases.
- Keep your cell phone at the ready.
- 预编程校园安全及其他紧急电话.
- 熟悉校园内紧急电话亭的位置.
- Be wary of newly acquired acquaintances.
- 不要向新认识的朋友透露个人信息.
Safety in the residence halls:
- Never give your key to anyone.
- Never open your door to strangers.
- 永远不要让你的门开着或锁着,即使是很短的一段时间,没有人在你的房间里.
- 把所有的笔记本电脑、电子产品、珠宝和昂贵的物品放在视线之外.
- Request I.D. from people you don’t know.
- Close your blinds or shades after dark.
- 不要“撑住”宿舍的大门.
- 当你刷卡进入宿舍时,不要让任何人“背着”进入宿舍.
- 不要把钥匙放在门垫下面或其他“隐藏的地方”,也不要留下便条.
Safety in the laundry room:
- Be cautious.
- Try to never be in the laundry room alone.
- Remove clothes promptly from washers and dryers.
- Consider folding your clothes in your room.
Personal safety:
- Do not walk alone. 结伴而行可以减少70%被攻击的几率.
- Avoid walking through dark streets or alleys. The shortest route is not always the safest route. Avoid short cuts.
- Pay attention to your surroundings. 不要一边走路一边讲电话,或者把ipod戴在耳朵里. Listen and pay attention.
- 留意无人的洗衣房、停车场等., especially at night.
- Only walk or jog in well-lit, populated areas. Vary your route. 撕碎包含个人信息的文件.
- 报告坏了的锁,死灯,杂草丛生的灌木等. to your landlord immediately in writing. 走在人行道中间,以避免有人躲在停着的车里, bushes, or cars pulling up and abducting you.
- Ignore strangers who call out to you.
- Be aware of your body language. Walk confidently and briskly.
- Never hitchhike.
- Do not traverse unfamiliar neighborhoods.
- 如果有人步行跟踪你,不要害怕过马路或改变方向. 走进一家灯火通明的商店,或者敲门报警. Join a group of people. Do not go home.
- 如果有人开车跟踪你,就掉头往另一个方向走. Go down a one way street. Get the license and call the police.
- 总是让朋友知道你要去哪里,什么时候回来.
- 当你到达目的地时,让人们知道.
- Have your keys out before you get to the door.
- If you are on campus and need assistance, 拨打蓝色警报紧急电话,立即与校园安全部门联系.
- Stay sober and coherent. 受某种物质影响的人更有可能成为严重犯罪的受害者或使他人受害.
Off-Campus housing and apartment safety
搬离校园增加了新的安全问题,而在校学生往往不必考虑这些问题.
- 首先,你需要确保住所是安全合法的.
- 不要让服务或维修人员进入你的住所. 把他们留在外面,打电话给他们的主要公司确认他们的合法性.
- Most burglaries result from unlocked doors. 任何时候都要锁好室内外的门,即使你在里面.
- 永远把窗户锁上,即使你在家里. 即使为了通风,窗户打开了几英寸,也应该能够锁上.
- 永远不要把门撑着,也不要把钥匙留给室友.
- 门窗应该是邻居和街道都能看到的.
- 当有人来访时,和你的室友谈谈. 确保客人不会单独留在你的住所. Keep valuables locked up. Do not leave important items out in the open.
- 在一个单独的地方保存一份电子设备的序列号清单,以防有东西被盗. This will help identify your lost or stolen goods.
- Do not let strangers in.
- 在你的手机和公寓里准备一个紧急电话号码清单.
- 出门时把收音机开小点,开一盏灯,这样人们就会以为有人在家.
- 当你外出度假时,带上你的贵重物品(电视、收音机、珠宝等).)
- 外出时使用电灯计时器.
- 了解你的邻居,了解他们什么时候回家.
- 确保你的房东为外面的门和车道提供照明. Make sure it is motion censored.
- 当灌木丛和灌木杂草丛生时,要让房东知道.
- 如果一个不熟悉的人在你的房子外面闲逛,打电话给警察.
- Question unescorted people in your building. If you do not feel comfortable, call the police.
- Try not to enter an elevator with another person. If you do, stand next to the emergency alarm. 如果有问题,按警铃和尽可能多的楼层(但不要按停止按钮).
- Close window shades at night.
- 如果你接到淫秽电话,请报警.
- 不要给律师电话提供任何个人信息.
- 在你的前门上有一个偷窥孔,一个链条锁,或者一个滑动杆.
- 通往车库或地下室的门应该是金属包覆的或实木的,并有可工作的门栓.
- 滑动玻璃门应该有锁,并且必须安装销子或销,以防止门被推到一边或从轨道上抬起.
- 在入住和搬出期间,把你的公寓和汽车锁上. 迁入、迁出和假期都是犯罪率高的时期.
- 如果你安装了报警系统,请到校园安全部门登记.
- 你的邮箱上只有你的门牌号,没有你的名字.
- 确保在街上可以看到门牌号,以便在紧急情况下警察和消防部门可以看到它.
- 确保在睡觉的地方附近有一氧化碳探测器.